jueves, 30 de diciembre de 2010

Susurros desde Japón

Esta entrada está dedicada a unos versos cortos japoneses. Su lenguaje destila armonía y suavidad, y desprende un halo de quietud que la hace diferente a nuestra poesía.

Esperamos que os gusten.

Si cantan los insectos,
solitaria la noche.
Si no, más todavía.

Otani Joseki (1875)


Víspera.
Pasa el viento sobre las chozas.
Dice algo el arrozal.

Yo golpeo las puertas de la vida.
¿Alguien, adentro, está?

Yone Noguchi (1875)


Ausencia
Noche de primavera.
Silencio.
Susurran mis vestidos,
al caer en el suelo.
Silencio.

Takeko Kujo (contemporánea)

Baker Street

1 comentario: